您现在的位置:首页 »企业新闻
企业新闻 翻译教学与理解

翻译是不同语言和不同文化进行交流的桥梁和纽带,专业翻译的教学与理解| 梦非凡想翻译公司专注翻译服务,专业专注,成就客户

翻译是不同语言和不同文化进行交流的桥梁和纽带。翻译的好坏直接影 响这种交流的效果。因此,翻译是一件非常重要、非常严肃的事情。如何做一 名合格的、优秀的翻译?如何把翻译这项伟大而重要的使命顺利完成?严复先 生给我们提出了"信、达、雅"这个翻译的基本要求,这个基本要求也就成为我 们后来者搞好翻译的一面旗帜。

翻译教学非常重要。如何把翻译教学和实践搞好并更上一层楼?这需要 我们与时俱进,不断创新,紧跟时代的脚步,时刻也不能放松和落伍。这个时 代是信息时代、网络时代,再聪明的人也离不开网络的圈圈。我们翻译教育工 作者也要加强对网络这个平台的研究,指导学生充分利用网络平台提高翻译 能力和效率。在此过程中,翻译教材也是推陈出新,汗牛充栋。但是好的翻译 教材的真正价值在于其实践性,法磊先生所撰写的《如何成为金牌自由翻译》 从这些浩如烟海的著作中脱颖而出,成为这方面很好的范例。作者花了很多 功夫来研究翻译、翻译产业和翻译职业,不仅讲翻译,而且讲翻译与网络的关 系,我看完该书后也颇有感慨,我们的专家教授确实也应该解放思想、与时俱 进,将网络和翻译教学结合起来。

当今国际社会,经济与文化交流日益频繁,不仅使翻译人才需求急剧增 长,同时也对翻译人才培养提出了严峻的挑战。目前,我们的教学与社会的期 待仍然还存在很大的距离,其表现为对翻译人才的知识结构和能力培养缺乏 切合实际的定位

 

TOP
梦非凡想翻译公司 版权所有  |  隐私声明  网站条款 |  联系我们 网站地图 Copyright © 2003 - 2016 IADRE Corporation, All Rights Reserved